原野上Epub+Pdf+Mobi+Txt+Azw3 下载在线阅读

 原野上Epub+Pdf+Mobi+Txt+Azw3 下载在线阅读


内容简介

假如逝者开口说话,他们会谈论什么?

— 当然是生活!

墓园一角,已故的居民们诉说各自的故事。

教师、神父、蔬果商、赌鬼、移民、市长、记者、邮差、父亲、女人、孩子……二十九个亡灵的声音,逐渐复活一座德国小城昨日的世界。

洞悉凡人之心的渴望、遗憾、细碎的喜悦、孤独、爱、恐惧和希望。

作者简介

罗伯特·泽塔勒1966年出生于奥地利维也纳,做过演员和编剧,在意大利知名导演保罗·索伦蒂诺执导的《年轻气盛》中饰演过重要角色。

40岁发表处女作小说《碧内和库尔特》,获布登布洛克之屋新人奖,从此一鸣惊人。

他的小说《大雪将至 》(Ein ganzes Leben)面世后大受读者欢迎,获2015年德国格林美尔斯豪森奖,并入围2016年布克国际奖终选短名单。

2018年出版小说《原野上》。

epubooks.top站是一个下载优质电子书的网站,书籍种类非常多,每个类目下的书籍资源都非常丰富,支持kindle、epub、mobi、azw3、pdf格式下载。以及在线阅读-epub,kindle,mobi,azw3,pdf格式!


一個下載優質電子書的網站,書籍種類非常多,每個類目下的書籍資源都非常豐富,支持kindle、epub、mobi、azw3、pdf格式下載。以及在線閱讀-epub,kindle,mobi,azw3,pdf格式!


记得收藏本站哟!每天都会更新

资源收集不易,还请帮忙点一点,是我的动力谢谢!!!!!!!!!!。

资源收集不易,还请帮忙点一点,是我的动力谢谢!!!!!!!!!!

资源收集不易,还请帮忙点一点,是我的动力谢谢!!!!!!!!!!


如果有什么书本站没有,你也可以在评论处留言。我会第一时间去的!

收藏本站每日更新更多书籍!


=======================================================


资源地址:


Epub版-----密码1122


MOBI版-----密码1122


PDF版------密码1122


TxT版------密码1122


azw3版------密码1122

=======================================================

部分试读:

男人看着面前草地上错杂散落的块块墓碑。草很高,小飞虫在空中嗡营营地飞舞着。

掩映在丛丛茂密接骨木下的墓园围墙已斑驳剥落,墙头上落着一只乌鸫,啾啾鸣唱着。他并不能看到那只鸟。

他的眼睛有恙已久,尽管每年都愈发严重,他还是不肯戴眼镜。虽然有种种关于戴眼镜对视力有益的论调,但他不愿理睬。

有人问起,他就说现在他已习惯,并且在周围环境的日益模糊中感觉很是舒服自在。

天气好时,他每天都来。他先在各块墓之间闲适地四处走走,然后在一棵长弯了的桦树下的木头长椅上坐下来。

这条长椅并不属于他,但他把它看作自己的长椅。长椅老旧且已腐朽,再没有任何其他人敢信任这样的椅子。

而他却像问候一个人一样问候它,用手轻抚着木头说“早上好!”或者“昨天晚上可真冷,对吧?

这是保罗城墓园中最古老的一片区域,很多人称之为“那片原野”。

以前,这里是一个名叫费迪南德·约纳斯的牧农的闲置地,一块毫无用处、布满石块的荒地,上面开着毛茛等有毒的黄色小野花。

牧农很高兴能摆脱这块地,机会一出现就马上脱手给了市政府。这块地连养牲畜都不行,但对死人来说还是足够的。

现在已经几乎没什么人来这里了。上一场葬礼发生在几个月以前,男人已经忘记那次埋葬的是谁。

而多年前的一场葬礼他却记得尤为清晰,那是夏末阴雨连绵的一天,人们将花店女主人格雷戈里娜·斯塔瓦奇入土安葬。两个多星期都没人察觉到格雷戈里娜倒在了她花店的储藏室里,前面店面里枯萎的鲜切花花束上已积了灰尘。

那天,他与不多的几个送葬者一起站在墓前,静静聆听了神父的几句悼词之后,他就只听得进淅淅沥沥的雨声了。他与花店女主人的对话从来不过寥寥几句,但自从有一次他在付钱时无意碰到她的手,他便觉得自己与这位不引人注目的女人之间有一种奇妙的联系。

墓园的园丁开始铲土填埋墓穴时,眼泪滑下他的脸颊。

他几乎每天都坐在那棵桦树下,任思绪蔓延。

他思索着那些已经逝去的人。

躺在这里的许多人,他都认识,或至少曾在生活中打过照面。他们中的大多数人生前是保罗城的普通市民工匠、生意人、商业街及其两侧窄街上商店里的雇员。

他试着再现他们的面孔,并把自己的记忆拼凑成图片。他知道,他想象的图片与现实并不相符,甚至可能跟那些人在世时的样子毫无相似之处。

但这对他来说无关紧要。那些面容在他脑海中的沉浮让他感到欢喜,有时他会轻声窃笑,上身微微前倾着,双手叠搭在肚子上,下巴垂在胸前。

如果有人在这样的时刻从远处观察他,比如某个墓园园丁或是某个游荡至墓园的人,很可能会有这样的印象——这个男人正在祈祷。

事实是他坚信,他能听到死人说话。虽然他不能明白他们说的是什么,但他们的声音在他听来就如身边的虫鸣鸟叫一样清楚。

有时他甚至认为,自己能从那嘈杂的声音混合中分辨出只言片语,但无论他多么努力地去倾听,他都从来没能把那些碎片组合成有意义的话语。

他想象着,如果这里每个人的声音能有机会再次被听见,将会是什么样的。自然,他们一定会谈人生。

他想,或许人们只有在死后,才能最终评定自己的一生。

但是,也许那些已亡之人对他们的身后事根本没兴趣,也许他们会讲述生命彼岸的事,讲在那边的感受。召回,归天,接纳,转变。

然后他又摒弃了这种想法。

他觉得这样想太过感性,简直可笑,他甚至开始怀疑,跟活着的人一样,死人会说出的也只不过是些鸡毛蒜皮的琐事,唧抱怨和吹嘘炫耀。

他们会发牢骚、诉苦,会美化回忆,会哭闹纠缠,会愤慨咒骂,也会污蔑诽谤。当然,他们还会谈到他们的病痛,甚至有可能只是诉说他们的病痛,他们长年无望的病苦,以及他们的死亡。

男人坐在那棵弯曲的桦树下的长椅上,直到太阳落到墓园围墙后面。他伸开双臂,好像要去丈量他面前的一方土地似的,然后又垂下手臂。

他再一次深深吸了口气。空气中有湿润泥土的气息和接骨木花香。

然后他站起来,离开了。

商业街上的门店已开始打烊,店主们正忙着把装满内衣、玩具、肥皂、书本或其他廉价商品的箱子和货架收回店里。到处都能听到卷帘落下的咯哒咯哒声,街道尽头传来水果蔬菜商响亮的吆喝声,他正站在一个板条箱上向人们推销最后剩下的几只香瓜。

男人慢慢走着。想到将要坐在窗边俯望着街道度过这个夜晚,他就感到一阵恐惧。

他有时举起手,回应别人的招呼,虽然他看不清是谁。人们一定以为他是一个心满意足的男人,在被阳光照暖了的石子路上开心地走着每一步

但其实,他在自家门前街道上感到陌生而不安。

在布克斯特以前的马肉店的橱窗前,他停下脚步,俯身细看窗玻璃上映出的自己的倒影。他希望看到的自己是一个年轻男子,可是与他对视的那双眼睛里,没有一点能够燃起他的想象力的神采。

他的脸已严重走样,只剩下苍老与黯淡。不过总还是有一小片浅绿色的叶子落在他的头发上。

他弹掉叶子,回头看了一眼。精神错乱的玛格丽特·利希特莱恩走在街的另一侧,拉着她自以为装满采购物品的手推车,但其实她从来没去买过东西。

他向她的背影点点头,便继续向前走,比刚刚走得快了些。一个想法在他心里升起,或者更确切地说是一种直觉性的感受,关于他一生的时光年轻时他只想打发时间,后来他

这是老人的想法,他还不知道能从中提炼出什么收获。无论如何,他现在想先回家,因为随着日落天也变凉了。

到家后他要先去储藏柜拿酒,让自己喝上一口。然后他要穿上那条柔软的棕色长裤,坐到厨房的桌旁,并且要背对着窗户

我死的时候,你坐在我身边,握着我的手。

我不能入睡,我已经很久都不需要睡眠了。

我们谈话聊天,一起回忆过去。我注视着你,就像我一直以来喜欢注视你的那样。

你并不是一个英俊的男子,你的鼻子实在太大了,眼皮看起来很疲倦,皮肤苍白、有许多斑点。你不是一个好看的男人,但你是我的男人。

你还记得吗我是新来学校的,第一天你就在教师休息室里问我,我的手怎么了。它因为残疾畸形了,我说,没办法。

你捧起我的手,端详了一会儿,然后指向窗外说,你看到那边那棵树了吗?
它的那些树枝不是残疾,不是畸形,只是弯曲而已,而且正是因为它们朝着太阳的方向生长,才会弯曲。老实说,我觉得这些话相当多愁善感。

但是我喜欢你用拇指轻轻抚摸我手指的感觉。而且,我也喜欢你那只大得不可思议的鼻子。

我想,我觉得你有一点性感。

五十年后,你仍然握着我的手。我感觉你好像从来没有放开过我的手似的,我也对你这么说了。

你笑着说,对,我确实没放开过!

现在,我已经不记得我死前最后说的话是什么了。但是,我生命中的最后几句话自然是对你说的,怎么可能不是呢。

我还问了你,可不可以把窗户打开,我觉得我需要一点儿新鲜空气。那然后呢?
然后我还说了什么?

但是,我还清楚地记得我跟你说的第一句话,那发生在教师休息室的对话之前。我一清早来到学校,看到你正穿过校园,从我面前经过。

我拦住你,问你去校长办公室怎么走。抱歉,我说,我是新来的,您能帮助我吗?
我问了你,尽管我其实知道路。

你只说了句,跟我来吧,小姐,然后就沉默地走在前面。你的步子迈得很大,脚步沉重,上身微微向前倾,倒背着手,你走路永远都是这个样子。

在朝阳的照耀下,学校大门的影子在水泥地面上形成宽宽的条纹。我穿着一件白色领子的薄荷绿铅笔裙。

裙子是一个姨送给我的,我花了好几个小时才把它裁剪得合身。裙子上的白衣领是我从父亲的一件旧衬衫上剪下来缝上去的。

当时我还指望着衬衫领子会让我显得自信而干练。但当我跟在你身后穿过校园时,我就已经感觉那领子又老气又呆板,让我丢脸。

这不奇怪吗?
我记得那么多年前我穿的裙子的颜色,却不记得我死去时是哪个季节。

我根本没想到你是一名老师。

大概某一部分的我依然扎着小辫、背着书包坐在教室里,所以在我的想象中,老师一定都是上了年纪的。

头发灰白的老头儿或老太太,身上是咖啡和粉笔的气味,而他们的权威就像他们身上羊毛开衫的袖子一样,被流逝的时光磨损了。但你很年轻。

你穿着一件皱巴巴的衬衫,敞着领子,脚上穿着皮凉鞋。没人在那个时候穿凉鞋。

也许我以为你是某个学生的父亲,或是学校的勤杂工,我现在也不记得我当时是怎么想的了,但肯定不会是老师。也许当我跟在你后面走向教学楼时,根本没想这些,只是观察着你背在身后的双手。

你的指肚看起来非常红润,仿佛发着灼热的红光,好像它们是仅靠着自己的能量、完全自发地在闪耀。

你打开窗户。

你那化为剪影的身形。

有一瞬间,窗帘被穿堂风吹得鼓了起来。光亮。

那一定还是白天吧。还是已经又是白天了?
你站起来走向窗边时,松开了我的手。

你不是就那样随意地松开了我的手,而是把它放在枕头上,挨着我的头,我把我生命里的最后几口气呼进了我那只小小的、残疾的手里。

你不喜欢咖啡。咖啡不仅会染黑牙齿,还会染黑人心,你在教师休息室里说,看看你的四周吧,一群黑心的同事,全是魔鬼的造物!几个人笑起来,大多数人则装作什么也没听见。

只有数学天才老尤赫廷格尔把你的话当回事,他推开窗子,让外面温暖的空气涌入房间。照亮我们这些黑暗之徒吧,他喊道,同时迎着夏日的阳光眯起发炎的眼睛。

我躺在床上,静静听着墙壁内暖气管道里隐隐的沉闷刷刷声。(所以那是冬天?
)折磨了我那么久的疼痛,现在只是我淡淡的记忆。

不知道什么时候,疼痛忽然消失了,不过我知道,这样的解脱与轻松只不过意味着最终别离的开始。但还有一点点时间。

你坐到床边,握住我的手。我们相互诉说着……

请您跟我来,小姐!我没有立即明白你这话里的讽刺。“小姐”这个称呼在我当时看来是理所当然的。

我们一前一后,走过水泥地面上的光影栅格。我能听到我们的脚步声以及被朝晖染成红色的围墙掷回的脚步回音。

我们沉默地前行。但现在我忽然想起我们还说了句话,就在我们快要走进前厅的阴影时。

当心,你说。我说,好的。

但是,想要提醒我当心什么呢?

窗边的你的身影。

微微向前倾的肩膀。

你那窄窄的、窄窄的背。在你的背后,一如既往的——是你交叠着的双手。

我曾多少次看见你这样站着?
从我们搬进这套房子的那天起,你就喜欢俯看外面的街道。有时候,我下午上完课或者买东西回来时,远远就看到你站在楼上的窗户前。

如果我的购物袋太重,我就把它们先放到地上,好向你招手。酸樱桃街11号,三楼。

谁能想到,我们一起居住的第一套房子,也会是我们的最后一套呢?

我们走进教学楼时,我突然眼前一黑看不见你了。肯定是因为血液循环不好,前一天晚上我几乎没睡,早上又什么都没吃,有一刻,我站在一片晃动的黑暗中。

等我又缓过来时,你已经走到高大的台阶上了。你没有回头看我,快步上着楼,总是一步跨上两个台阶。

我跟在你身后。我们嗒嗒的脚步声回响在清冷的寂静中。

你握着我的手,用拇指轻轻抚摸我的手指——那些歪斜的小树枝。你的另一只手放在大腿上。

你说话时眼睛是闭着的。眼睑后的眼球追随着描述的画面倏忽而动。

白天的光亮照在你脸上,然后是夜晚的微光。我常常听到你放在大腿上的那只手上戴的手表的嘀嗒声。

数个日夜轮转消逝,好像压缩成了短短几个小时。有时我们会一起睡着,当我们醒来时,一切如旧。

你问我,我究竟是从哪里来的。我故意装傻。

我从外面来的,我说,不然还能从哪儿呢?
我以为,这样回答能让我显得个性张扬。这

发表评论

0 评论