70z

杀敌算法:刘宇昆科幻佳作选Epub+Pdf+Mobi+Txt+Azw3 下载在线阅读

 杀敌算法:刘宇昆科幻佳作选Epub+Pdf+Mobi+Txt+Azw3 下载在线阅读

杀敌算法:刘宇昆科幻佳作选


  • 书名:杀敌算法:刘宇昆科幻佳作选
  • 作者:刘宇昆
  • 格式:EPUB/MOBI/AZW3/PDF
  • 标签:科幻 小说
  • 日期:2022-10-07
  • ISBN:9787536480469

 

杀敌算法:刘宇昆科幻佳作选内容简介

  1. 通过科技,人类尝试以无序规范有序,在不确定的世界中找到确定性;而通过人性,我们才有资格重新审视科技,定义自己。
  2. 《杀敌算法》一书收录了刘宇昆近期创作的12篇科幻佳作,其中有冲突,也有包容;有悔恨,也有希望;有令人哑然的黑色幽默,也有感人至深的自我牺牲,充分展现了刘宇昆对科技与人性关系的深刻思考,精致而意蕴深远。
  3. 其中的《物哀》荣获2013年“雨果奖”。

杀敌算法:刘宇昆科幻佳作选作者简介

  1. 刘宇昆,美国华裔科幻作家,1976年出生于中国兰州,十一岁时随家人移居美国。在哈佛大学主修英国文学和法学,研究生毕业后进入波士顿一家大型法律事务所担任商务律师至今。
  2. 刘宇昆从小热爱科幻,八岁时就创作了第一篇科幻小说。2002年,随着《迦太基的玫瑰》一文的问世,他开始在美国各大幻想文学杂志和网站崭露头角,备受业界瞩目。2012年,他凭借短篇小说《手中纸,心头爱》获得世界幻想文学大奖“雨果奖”“星云奖”和“世界奇幻奖”。2013年,短篇小说《物哀》再度为他赢得“雨果奖”。除了写作,刘宇昆近年也致力于中美科幻文化交流,担当了著名中文科幻小说《三体》系列第一部和第三部的翻译工作。

epubooks.top站是一个下载优质电子书的网站,书籍种类非常多,每个类目下的书籍资源都非常丰富,支持kindle、epub、mobi、azw3、pdf格式下载。以及在线阅读-epub,kindle,mobi,azw3,pdf格式!

一個下載優質電子書的網站,書籍種類非常多,每個類目下的書籍資源都非常豐富,支持kindle、epub、mobi、azw3、pdf格式下載。以及在線閱讀-epub,kindle,mobi,azw3,pdf格式!

记得收藏本站哟!每天都会更新
资源收集不易,还请帮忙点一点,是我的动力谢谢!!!!!!!!!!。
资源收集不易,还请帮忙点一点,是我的动力谢谢!!!!!!!!!!
资源收集不易,还请帮忙点一点,是我的动力谢谢!!!!!!!!!!

如果有什么书本站没有,你也可以在评论处留言。我会第一时间去的!
收藏本站每日更新更多书籍!
=======================================================

资源地址:




TxT版

=======================================================
部分试读:

鹿儿岛没有足够的地方,所以人们只好睡在通往宇航中心的路边。向地平线望去,巨大的银色飞船在阳光下耀眼夺目。

爸爸跟我解释过,因为锤星剥离的碎片飞向了火星和月球,所以我们必须坐飞船飞向宇宙深处才能确保安全。

“我想要一个靠窗的座位。”我说,憧憬着星河流过的美景。

“你应该把靠窗的座位让给比你小的孩子,”爸爸说,“记住,我们每个人都要作出牺牲,才能共渡难关。”

我们把行李箱堆成规整的墙,盖上床单搭成简易帐篷来阻挡风吹日晒。每天,政府的巡视员都会来发放补给,并且确保一切正常。

“请耐心等待!”政府巡视员说,“我们知道进展很慢,但我们正在竭尽所能,每个人都会有座位。”

我们确实在耐心等待。母亲们自发组织起了孩子们的小课堂,父亲们建立了一个优先级体系,让有老人和婴儿的家庭可以在飞船准备就绪时优先登船。

等了四天之后,政府观察员的安抚听起来就不那么让人安心了。谣言开始在人群中散播。

“是飞船,飞船有问题。”

“建造方骗政府说飞船已经准备好了,其实压根儿没有,现在首相已经没脸承认真相了。”

“我听说只有一艘飞船,而且只有几百个最重要的人才有座位,其他飞船都是空壳,是作秀的。”

“他们希望美国人能改变主意,给我们这样的盟国多造一些飞船。”

妈妈在爸爸耳边轻轻说着什么。

爸爸摇头阻止了她,“别传这种东西。”

“但是看在大翔的分儿上——”

“不行!”我从没听过爸爸这么生气的声音。他停下来,咽下了怒气,“我们必须互相信任,相信首相和自卫队。”

妈妈看起来很不高兴。我握住了她的手说:“我不害怕。”

“这就对了,”爸爸说,语气缓和下来,“没什么可害怕的。”

他把我抱起来,坐在他的臂弯里——我有点不好意思,因为他只在我很小的时候才这样抱我——他指向一眼望不到边的稠密人潮。

“看看我们有多少人在这里:老婆婆、年轻父亲、大姐姐、小弟弟。不管是谁,在这样的人群里自乱阵脚、散播谣言都是自私和错误的,搞不好会有很多人受到伤害。我们必须把握好自己的位置,永远记得顾全大局。”

 

明迪和我缠绵着。我喜欢在她的深色卷发里呼吸,茂密,温暖,鼻尖痒痒的,似乎带着海水新鲜的咸味。

我们躺在一起,盯着天花板上的屏幕。

我在屏幕上循环播放着逝去的星空。明迪的工作是导航,她在驾驶舱里为我录下了这些高清晰度的视频影像。

我喜欢把屏幕当作舷窗,想象我们正躺在星空下面。我知道有的人更喜欢看地球的老照片和老视频,但那容易让我伤心。

“‘星星’用日语怎么说?”明迪问我。

“ほし.”我告诉她。

“那‘客人’怎么说?”

“おきゃくさん.”

“所以我们是ほしおきゃくさん?星星的客人?”

“不能这样硬拼乱凑的。”我笑着说。明迪是个歌手,她喜欢英语之外的语音。“如果你去理解语言的意思,那就听不到它背后的音乐声了。”她这样说过。

明迪的母语是西班牙语,不过她记得的比我的日语还要少。她时不时地问我一些日语词,然后编织进她的歌里。

我试着帮她组织起诗意的语言,但我确实不知道如何措辞表达出文学意境,可能我说的和我写的汉字一样蹩脚:“われわれはほしのあいだにきゃくにきて.”

“语言的描述可以千变万化,”爸爸说过,“每种描述适用于不同的场合。”他教过我,我们的语言有很多精微玄妙之处,灵活而优雅,句句成诗,如重峦叠嶂一般,弦外有音,脉络交织,层次相叠,就如武士刀反复折叠锻打的钢。

我多么希望爸爸此刻也在身边,我好问问他:作为我族唯一幸存者,在二十五岁生日的场合,我该怎么遣词造句来表达“我想你”?

“我的姐姐非常喜欢日本的图画书,漫画。”

和我一样,明迪也是个孤儿。也许这是我们在一起的原因之一。

“你对她的记忆还深吗?”

“不是很深了,我登船的时候大概才五岁。在那之前,我只记得混乱的枪声,所有人都在暗处躲藏、疯跑、偷吃的,姐姐总是读漫画书给我听,让我平静下来。后来……”

那段视频,我只看过一次。从我们的逃逸轨道上看,那个带着蓝白相间的大理石般花纹的美丽星球,在小行星撞击时似乎一阵战栗,然后,无声的、汹涌的冲击波扩散着毁灭,慢慢吞没了整个地球。

我把她拉过来,吻了她的额头,很轻,这是安慰的吻。“我们别说这些不开心的事了。”

她紧紧地抱着我,仿佛永远也不愿放开。

“那些漫画,你还记得吗?”我问。

“我记得里面都是很大的机器人,我那时想:日本可真强大啊。”

我试着想象这幅画面:英雄般的巨型机器人遍布日本,拼命地救人。

 

扬声器里播放着首相的道歉,也有人在手机上看。

我的记忆有些模糊,但我记得他的声音非常虚弱,看起来也苍老了许多。那是无尽的歉意:“我让人民失望了。”

谣言原来是真的。飞船建造方从政府拿了钱,但是并没有造出他们承诺的强大飞船,直到最后他们还在隐瞒。我们发现真相时,一切都已经太迟了。

日本不是唯一一个让人民失望的国家。早在人类刚发现锤星将撞击地球时,世界上的其他国家就开始争论谁应该为联合疏散计划付出更多。后来,联合疏散计划崩溃,很多人决定索性赌一赌锤星撞不上地球,干脆把金钱和生命花在互相争斗上。

首相讲完话之后,人群仍然安静着。几个愤怒的声音响起来,但很快又安静下去了。人们慢慢开始打包行李,离开临时营地,秩序并没有乱。

 

“就那么回家了?”明迪疑惑地问。

“是的。”

“没有人抢劫,没有人疯跑,没有士兵暴乱?”

“这就是日本。”我告诉她,我能听到自己嗓音里的骄傲,那是我父亲的回声。

“我猜人们都绝望了,”明迪说,“他们放弃了,可能这是文化的缘故。”

“不!”我努力压制着声音中的怒气。她的话刺痛了我,就好像博比说围棋很没意思。“不是那样的。”

 

“爸爸在跟谁打电话?”我问。

“是哈密尔顿博士,”妈妈说,“我们——他、你父亲和我——在美国一起读的大学。”

我看到爸爸对着电话讲英语,他好像完全变成了另一个人:不仅仅是因为他抑扬顿挫的声调,他的表情更丰富了,手势也大开大合。他看起来就像个外国人。

他对着电话大喊。

“爸爸在说什么?”

妈妈让我保持安静,她全神贯注地看着爸爸,似乎想要一字不落。

“No,”爸爸对电话说,“No!”这句倒不用翻译。

后来妈妈说,“他只是想做正确的事,用他自己的方式。”

“他还是那么自私。”爸爸断然说。

“这么说不公平,”妈妈说,“他并没有悄悄给我打电话,而是打给了你,因为他相信如果你们互换了位置,他会很乐意给他心爱的女人一个活下去的机会,即使是和另一个男人一起。”

我从没听我的父母说过“我爱你”,但有些话是不需要说出口的。

妈妈看着爸爸,微微一笑,“我也不可能答应他的。”然后她转身去了厨房做午饭,爸爸的目光一直跟着她。

“天气很不错,”爸爸对我说,“我们出去走走吧。”

我们沿着便道走着,跟邻居们互相问候,嘘寒问暖,一切都和往常一样。头顶的锤星在薄暮中更亮了。

“你一定很害怕吧,大翔?”他说。

“他们不会造更多的飞船了吗?”

爸爸没有回答。夏末的风把蝉鸣带到我们耳边:知了,知了,知了……

 

寂静,

蝉吟入岩石,

惜乎难久鸣。

 

“爸爸?”

“这是松尾芭蕉的诗,你懂吗?”

我摇摇头,我不怎么喜欢诗。

爸爸叹了口气,又微笑起来。他看着落日,又诵道:

 

夕阳无限好,

只是近黄昏。

 

我默默地记诵着,诗句里有什么东西打动了我。我试着用语言描述这种感觉:“就像一只温柔的小猫在我的内心深处轻舔。”

爸爸没有笑话我,反而严肃地点点头。

“这是唐朝诗人李商隐的名句,他是中国人,但这种多愁善感有点日本味儿。”

我们漫步着,我停下来看着一朵蒲公英的黄花,那朵小花微微凋垂的景象给我一种美的冲击,心中那种小猫轻舔的感觉又来了。

“花儿……”我犹豫了,找不出合适的辞藻。

爸爸诵读着:

 

黄花,

残金沐月华,

弱弱晚风下。

 

我点头,这幅画面似乎转瞬即逝,可又如此永恒,就像我度过的童年时光一样。这种感觉让我同时品味着悲伤和喜悦。

“一切都会消逝,大翔。”爸爸说,“你心中的那种感觉,叫作物哀,是对世事无常的感叹。太阳、蒲公英、鸣蝉、锤星、还有我们,都服从麦克斯韦的方程式,都注定会消逝,一秒钟后也好,一万年后也罢。”

我看着周围干净的街道,漫步的人们,青青的草地,傍晚的暮色。然后我懂了,一切都有自己的位置,一切都恰到好处。我们继续走着,长长的影子融在一起。

即使锤星就悬在头上,我也不害怕了。

 

我工作时需要盯着面前纵横交错的指示灯,看起来就像一个巨大的围棋盘。

这基本上是一份很无聊的差事。太阳风的压力让太阳帆稍稍弯曲,指示灯显示的就是太阳帆上各个位置的张力,它们以固定的节律闪烁着。这种节律对我而言,就像明迪睡梦中的呼吸一样熟悉。

我们现在的航速已经可以用光速的百分之几来衡量,再过若干年,当速度足够快时,飞船就会把太阳帆的方向对准室女座61和它的行星。到那时,赋予我们生命的太阳就会像遗忘的记忆一样,一去不返。

但是今天,指示灯的节律似乎有些不正常,东南角的一盏指示灯看起来闪得快了零点几秒。

“导航室,”我对着麦克风说,“这里是太阳帆监视站一号,你能确认我们还在航线上吗?”

一分钟后,明迪的声音在我的耳机中响起,带着一丝惊讶:“我都没注意到,确实有一点点偏离航线,发生什么事了?”

“我还不太确定。”我紧紧盯着指示灯,那盏灯看起来很不合群,失去了和谐。

 

妈妈要带我去福冈市,但没有叫上爸爸。“我们去圣诞大采购,”妈妈这样对爸爸说,“回头送你个惊喜。”爸爸笑着摇头。

我们穿过繁忙的街道,由于这可能是地球的最后一个圣诞,空气中反而格外有一种节日的气氛。

在地铁上,我瞥了一眼邻座乘客的报纸,头条是《美国反击!》,配以美国总统展现胜利微笑的大幅照片。下面还有一组照片,有的我曾经见过:几年前美国第一艘疏散飞船在测试飞行中爆炸,某个流氓国家的领袖在电视上声称对此负责,美国大兵开进外国首都。

再往下是一篇短文:《美国科学家怀疑世界末日论》。爸爸说过,有些人宁愿相信世界末日的说法是假的,也不肯相信人类已经无能为力。

我盼着给爸爸挑一个圣诞礼物,但是妈妈并没有带我去电子市场买东西,而是去了一个我从没去过的城区。妈妈拿出手机说了几句,说的是英语。我抬头看着她,有点诧异。

面前的建筑物上飘扬着巨大的美国国旗。我们在里面的一间办公室坐下,一个美国人走进来,满脸沮丧,尽管他极力掩饰着。

“铃……”他叫了妈妈的名字,欲言又止。这一个简单的音节,充满了惋惜和渴望,一定隐藏着一段复杂的往事。

“这是哈密尔顿博士。”妈妈介绍道。我点点头,主动和他握了握手,就像电视上的美国人一样。

妈妈和哈密尔顿博士说了一会儿话,她开始抽泣,博士尴尬地站着,像是想要拥抱她,却又不敢。

“你留下来,跟着哈密尔顿博士。”妈妈对我说。

“什么?”

妈妈抚着我的肩膀弯下腰来,看着我的眼睛:“美国人在地球轨道上有一艘秘密飞船,这是战争前他们唯一发射成功的飞船,哈密尔顿博士设计的。他是我的……老朋友,可以带一个人登船,这是你唯一的机会。”

“不,我不走!”

妈妈还是打开门往外走,哈密尔顿博士则紧紧抱着我。我使劲地踢打,大声哭叫。

门外站着爸爸。我们都呆住了。

妈妈突然放声大哭。

爸爸拥抱了她,我从没见过爸爸拥抱妈妈,这看起来像美国人的动作。

“对不起!”妈妈已是泣不成声,一直说着“对不起”。

“没事的,”爸爸说,“我明白。”

哈密尔顿博士放开了我,我扑进爸妈的怀里,用力抱紧他们。

妈妈看着爸爸,她没有说话,目光中却饱含了千言万语。

爸爸的面容柔和起来,像一座活过来的蜡像。他叹了口气,看着我。

“你不害怕,对吧?”

我点头。

“那你可以上路了。”爸爸看着哈密尔顿博士的眼睛,“谢谢你照顾我儿子。”

妈妈和我看着他,我们很惊讶。

 

蒲公英,

秋暮瑟瑟风,

敢播天涯中。

 

我点点头,装作听懂了的样子。

爸爸一把抱住我,很用力。

“记住你是日本人。”

他们走了。

 

“太阳帆被什么东西击穿了。”哈密尔顿博士说道。

挤在这个狭小房间里的都是高级指挥人员——除了明迪和我,因为我们已经知道了。现在不是让其他乘员恐慌的时候。

“这个破孔让飞船发生了倾斜,偏离航线。如果不补上它,破孔就会被太阳风撕裂得越来越大,整个帆面很快就会破裂崩解,‘希望’号就会漂泊在宇宙中了。”

“有没有办法修好它?”船长问。

哈密尔顿博士,这个一直把我当儿子看待的男人,摇了摇他的满头白发。我从没见过他如此绝望。

“破孔离太阳帆的中心结点有几百公里远,派人太空行走到那里要花上很多天,因为在帆面上无法走得太快——帆面太薄,造成新撕裂的风险太大。等我们的人到达破孔时,破孔可能已经大得补不上了。”

一切走远,万物消逝。

我闭上眼睛,想象着太阳帆的样子。帆面太薄了,如果不小心碰到,它很可能会破裂。太阳帆由复杂的折叠骨架系统支撑起来,这使得整个结构兼具刚性和弹性。我小时候曾经见过太阳帆在太空中展开的景象,就像妈妈给我做的折纸。

我设想着自己用系链反复钩住、松开骨架,借力掠过帆面的动作,就像蜻蜓点水。

“我能在七十二小时之内太空行走过去。”我说。所有人的目光都投射在我身上,我解释道:“骨架的结构我非常熟悉,我这十几年来每天都远远地盯着它们看,我能找到最短的路径。”

哈密尔顿博士充满疑虑:“这些骨架设计时没有考虑太空行走的要求,我从没设想过这种情况。”

“那我们就即兴创作,”明迪说,“我们是美国人,见鬼,我们从不轻易放弃。”

哈密尔顿博士抬头看看,“谢谢你,明迪。”

我们制订计划,权衡利弊,大声争吵,忙了一整夜。

 

从居住舱沿着长缆攀爬向太阳帆的过程艰苦而冗长,我花了将近十二个小时。

我现在的样子看起来就像我名字的第二个字:

发表评论

0 评论